Новости   Библиотека   Карта сайта   Ссылки   О сайте  






предыдущая главасодержаниеследующая глава

"Я русский бы выучил..."

В 1937 году в связи с подготовкой к изданию сборника "Конституция СССР и конституции союзных республик" при Президиуме Верховного Совета Союза ССР создается специальная комиссия из высококвалифицированных переводчиков. Члены комиссии должны были проверить и уточнить надписи и их перевод на гербах союзных республик. В ходе проделанной работы были не только устранены ошибки в геральдических надписях, но и сделаны замечания по композиции гербов, замене и добавлению того или иного символа.

Так, по мнению комиссии, девиз "Пролетарии всех стран, соединяйтесь!" в гербах Киргизской, Туркменской, Таджикской и Казахской республик был написан неточно и в переводе гласил: "Пролетарии всего мира, соединяйтесь!" На гербе Киргизской ССР, по мнению комиссии, существующее расположение слов девиза меняло их смысл. В замечаниях высказывалось также предложение внести в герб этой республики красную пятиконечную звезду, что и было сделано позже, в марте 1948 года.

При анализе герба Грузинской ССР отмечалось, что в нем в отличие от других нет наименования республики. Предлагалось также между колосьями и виноградными лозами показать чайную культуру и цитрусы.

В гербе Белорусской ССР предлагалось заменить клевер льном, что в полной мере отражало характер экономики.

В основном все замечания были приняты ЦИК союзных республик и в дальнейшем внесены в графические исполнения государственных гербов.

Существенно изменился герб Белорусской ССР. Учитывая национальную целостность белорусского народа и его органическую связь с русским народом, девиз на гербе давался только на двух языках - белорусском и русском. Принимая во внимание роль в народном хозяйстве ржи и льна, дубовая ветвь в геральдическом венке была заменена колосьями ржи, переплетенными льном. Переработку герба Верховный Совет БССР поручил ее автору В. В. Волкову. В августе 1938 года рисунок Государственного герба БССР был утвержден со всеми изменениями.

Указом Президиума Верховного Совета БССР от 20 ноября 1938 года был уточнен перевод слов геральдического девиза.

Итак, Государственный герб Белорусской Советской Социалистической Республики состоит из изображения в лучах восходящего солнца серпа и молота, окруженных венком, состоящим из колосьев ржи, перевитых клевером, и справа из колосьев ржи, перевитых льном; внизу, между обеими половинами венка, находится часть земного шара. Обе половины венка перевиты красной лентой, на которой помещены надписи на белорусском и русском языках: "Пролетарии всех стран, соединяйтесь!" - ниже аббревиатура - "БССР". В верхней части герба имеется пятиконечная звезда.

В связи с Указом Президиума Верховного Совета Союза ССР от 11 июля 1939 года о переводе алфавитов ряда союзных и автономных республик с латинской на русскую графику произошли изменения в написании геральдического девиза и аббревиатуры. Так, 20 марта 1940 года перевод геральдических надписей на новый алфавит был произведен на гербе Азербайджанской ССР. На пятой сессии Верховного Совета Казахской ССР первого созыва 10 ноября 1940 года был принят закон о переводе казахской письменности на алфавит русской графики. В этом же году перешли на новый алфавит Туркменская ССР, Узбекская ССР, Таджикская ССР и Киргизская ССР. В связи с этим изменилась графика надписей и были уточнены переводы девиза на гербах.

Об исторической роли русского языка в расцвете ранее отсталых народов сказал народный поэт Таджикистана Мирзо Турсун-заде: "И если мир узнал о том, что счастлив стал таджик, что сын казахов, наш Джамбул, среди певцов - велик, что щедрый край Узбекистан сверкает, как цветник, - то это ты возвысил нас, о русский наш язык!"

Указом Президиума Верховного Совета Армянской ССР от 6 сентября 1940 года устанавливался новый перевод на армянский язык слова "стран" в армянском тексте геральдического девиза.

В 1949-1950 годы произошли изменения и в Гербе Украинской ССР. Указом Президиума Верховного Совета УССР от 21 ноября 1949 года и законом, принятым Верховным Советом УССР 5 июля 1950 года, в верхней части Герба УССР была помещена пятиконечная звезда. Внизу герба вместо надписи: "Пролетарии всех стран, соединяйтесь!" - помещено наименование республики. Девиз расположен на витках красной ленты, справа - на русском языке, слева - на украинском.

В связи с переводом алфавитов на русскую графику и изменениями в административно-территориальном делении СССР произошли изменения и в гербах автономных республик. Так, с 1938 года геральдический девиз на гербе Дагестанской АССР стал писаться на девяти языках: русском, аварском, кумыкском, даргинском, лезгинском, азербайджанском, лакском, татском, табасаранском.

16 июня 1956 года Верховный Совет Союза ССР принял во внимание пожелания трудящихся Карело-Финской ССР, учитывая национальный состав населения, общность экономики, тесные хозяйственные и культурные связи Карело-Финской республики с РСФСР, и постановил преобразовать Карело-Финскую Советскую Социалистическую Республику в Карельскую Автономную Советскую Социалистическую Республику и включить в состав РСФСР. В связи с этим Гербом Карельской АССР становился Герб РСФСР с добавлением геральдических надписей - названия республики на русском и девиза на финском языке. Аналогичные изменения в гербе произошли в связи с переименованием 7 июля 1958 года Бурят-Монгольской АССР в Бурятскую АССР, что более точно отражало состав коренного населения республики.

Геральдические изменения коснулись аббревиатуры наименования республик. По орфографическим правилам 1956 года аббревиатуру не разделяют точками.

Изменения в числе союзных республик отразились на количестве витков алой ленты и графическом написании геральдического девиза "Пролетарии всех стран, соединяйтесь!" в Гербе Союза ССР. Так, в 1940 году в связи с образованием новых советских социалистических республик и принятием их в состав СССР на правах союзных, а также вследствие текстовых изменений, происшедших в гербах союзных республик, возник вопрос о необходимости внесения изменений в изображение Герба Советского Союза.

В решении Секретариата Президиума Верховного Совета СССР от 3 сентября 1940 года говорилось: 1. В Гербе СССР "необходимо показать, что СССР состоит из 16 союзных республик". 2. Учесть "все изменения, внесенные Верховными Советами союзных республик, в начертании лозунга: "Пролетарии всех стран, соединяйтесь!"

Подготовительная работа была закончена в начале 1941 года. 3 марта 1941 года Президиум Верховного Совета СССР постановил: "Предварительный проект изображения государственного герба принять". Но окончательно проект государственного герба до начала Великой Отечественной войны не был утвержден.

С соответствующими изменениями изображение государственного герба было утверждено указом Президиума Верховного Совета СССР лишь 26 июня 1946 года.

Девиз "Пролетарии всех стран, соединяйтесь!" стал помещаться на гербе на языках шестнадцати республик, входящих в Союз ССР. Нашли отражение в надписях на Гербе СССР и изменения графического и терминологического характера, которые были осуществлены в союзных республиках в 1939-1941 годах.

В связи с преобразованием Карело-Финской ССР в Карельскую АССР Указом Президиума Верховного Совета СССР от 12 сентября 1956 года надписи геральдического девиза на государственном гербе стали воспроизводиться на языках пятнадцати союзных республик в следующем порядке: русском, украинском, белорусском, узбекском, казахском, грузинском, азербайджанском, литовском, молдавском, латышском, киргизском, таджикском, армянском, туркменском и эстонском. Расположение надписей соответствовало порядку перечисления республик в тринадцатой статье действовавшей тогда Конституции СССР 1936 года.

21 февраля 1958 года Президиум Верховного Совета Белорусской ССР принял Указ о написании на белорусском языке девиза "Пролетарии всех стран, соединяйтесь!". В свою очередь было произведено уточнение надписи этого девиза на изображении Государственного герба СССР.

Художественные изменения Государственного герба СССР проводили художники Гознака И. С. Крылков, С. А. Новский, П. М. Чернышев.

Подготовка и обсуждение проекта новой Конституции СССР, принятой в октябре 1977 года, вызвали дискуссию о государственном гербе. В герб предлагалось внести изображение, символизирующее тот факт, что наша страна первой вырвалась в космос, показать ее научно-техническую мощь. Предлагалось внести в герб книгу, тем самым отразить социальную структуру современного советского общества, состоящего из рабочего класса, колхозного крестьянства и народной интеллигенции. Однако большинство считало изображение Государственного герба СССР удачным, выражающим основные идеи и принципы многонационального союзного государства.

В Положении о Государственном гербе СССР, утвержденном Указом Президиума Верховного Совета от 31 марта 1980 года и закрепленном Законом СССР от 25 июня 1980 года, сказано: "Государственный герб Союза Советских Социалистических Республик является символом государственного суверенитета СССР, нерушимого союза рабочих, крестьян и интеллигенции, дружбы и братства трудящихся всех наций и народностей страны, государственного единства советского народа, строящего коммунистическое общество".

Исполненный коллективными усилиями, Герб СССР поистине является народным символом государственного суверенитета, могучего, добровольного союза свободных народов, спаянных дружбой и братством.

После принятия общесоюзной Конституции произошли незначительные изменения в некоторых гербах союзных и соответственно автономных республик. Герб РСФСР был дополнен красной пятиконечной звездой с золотым кантом. Геральдические надписи, а также серп и молот на гербе Белорусской ССР стали изображаться золотым цветом. Золотого цвета стали серп и молот на гербе Узбекской ССР. На гербе Казахской ССР серп стал изображаться на молоте, а солнечные лучи стали реже, как и на гербе Азербайджанской ССР. Гербы Грузинской ССР и Туркменской ССР были дополнены аббревиатурами наименования республик.

Таким образом, не теряя специфических черт, гербы союзных республик отразили еще большее единение, дружбу и сплоченность всех советских народов.

предыдущая главасодержаниеследующая глава









© OGERALDIKE.RU, 2010-2020
При использовании материалов сайта активная ссылка обязательна:
http://ogeraldike.ru/ 'Эмблемы, гербы, печати, флаги'
Рейтинг@Mail.ru
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь